- · 《外语学刊》征稿要求[09/07]
- · 《外语学刊》投稿方式[09/07]
- · 《外语学刊》数据库收录[09/07]
- · 《外语学刊》栏目设置[09/07]
- · 《外语学刊》刊物宗旨[09/07]
学术观点|钱冠连:以学派意识看外语研究——
作者:网站采编关键词:
摘要:以学派意识看外语研究——学派问题上的心理障碍 钱冠连 广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心教授、博士生导师。研究方向:理论语言学、西方语言哲学、语用学。 题
以学派意识看外语研究——学派问题上的心理障碍
钱冠连
广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心教授、博士生导师。研究方向:理论语言学、西方语言哲学、语用学。
题
录
摘 要:作者提出以学派意识看语言研究的几个基本观点, 指出学者的理论习惯、研究方法与科研监管机制及评价体系中不利于产生学派的因素, 分析没有学派流派出现的学术领域表明存在着六种落后状态, 提出形成学派的主要标志, 指出在学派问题上, 外语界现存心理障碍, 得出结论:个人的学术最高成就是创造出一个学派, 一个国家学术上最兴旺的标志是流派纷呈。
关键词:学派意识; 外语研究; 心理障碍;
文献来源:钱冠连.以学派意识看外语研究——学派问题上的心理障碍[J].中国外语,2007(1):28-30.
通讯君推荐,欢迎点击当当链接加入购物车一揽子购买
01
以学派意识看语言研究的几个基本观点
拙文“以学派意识看汉语研究” (《汉语学报》2004年第2期) 发表之后, 光明日报连续两文响应, 又被2004年首创的《中国学术年鉴》收录, 尤其是后来又被教育部蓝皮书《中国高校哲学社会科学发展报告2005》所收录。这恐怕是意味深长的。窃以为, 这至少说明, 中国汉语学界没有学派而非常需要学派的观点, 是被人接受了。
“以学派意识看汉语研究”的几个基本观点是: (1) 西方语言哲学与语言学的学派、流派的启示; (2) 叩问国内的汉语研究:有没有学派; (3) 指出学者的理论习惯、研究方法与科研监管机制及评价体系中不利于产生学派的因素; (4) 分析没有学派流派出现的学术领域表明存在着六种落后状态。全文意在提倡中国语言学界的学派意识。
该文首先指出, “学派是学术研究领域走向成熟、发达、繁荣的标志。形成学派的主要标志, 窃以为是:有代表人物 (领军人物) 、有成员 (以更入行的话说便是‘有核心成员及追随者或支持者’) 、有代表作、数得出主要贡献 (在理论上解决了什么重大问题) 、有主要学术套路及独特的研究风格。”
在“分析学者的理论习惯、研究方法与科研监管机制及评价体系中不利于产生学派的因素”时, 作者指出了语言学界的现状是: (1) 爱理论, 却藐视体系。(2) 爱事实真理 (由实验依据得到的真理) , 拒斥形式真理 (由形式科学如逻辑与数学的推演而得到的真理) 。(3) 爱记录句子 (由经验验证得到的命题) , 拒斥猜想句子 (提出一个大胆的猜想然后等待别人反驳) 。(4) 爱归纳推理, 拒斥演绎推理。(5) 不分研究对象, 不分青红皂白地一律要求学术研究具有实用价值 (对经济发展有可见的物质利益) , 这就阻碍了基础理论的发展。(6) 监管体制与评价体系对学者的浮躁与弄虚作假是要负一定的责任。
在分析“没有学派流派出现的学术领域表明存在着六种落后状态”时, 拙文指出, (1) 没有理论意识。(2) 没有自主的、独特的理论模式。(3) 没有堪称具有向国外同行挑战实力的理论。(4) 没有强大的后备力量, 包括追随者与可能的批评者。(5) 没有学者之间的宽容与尊重。(6) 监管机制与评价体系有缺点。
以上这些内容全部适合于外语学者的研究现状。
外语界不缺乏个人成就辉煌者, 但在目前尚分辨不出真正的学派来, 这是事实。原因是多方面的。最值得重视的原因有评估制度问题、学者素质与知识结构问题 (于是缺乏胆略与胆识) 、研究方法、时尚风气等等, 本文认为最为迫切的问题是:外语学者在这个方面的心理障碍。
02
在学派问题上, 外语界有什么心理障碍
有些心理障碍仅仅是个体性质的, 而有些是民族的文化心理。
第一种:“学外语的当然要以引进外语理论为主, 我们介绍, 让别人去创造好了。”这是所谓“甘当二传手”的心态。是的, 学外语的当然要引进外语理论。但是, “让别人去创造”就不是当然的了。“别人”是指谁?指外语界里的除开自己以外的其他人吗?如果外语界里大家都这样想的话, 就没有别人了。指汉语界吗?现在连汉语界大部分学者都在创造自己的新理论了, 也接受有必要创造学派这个观点了。
这个心理障碍 (仅仅当“二传手”) 的产生, 来源于一个不妥当的刊物发表制度。一般地说, 如果一个坏的制度逼良为娼的话, 一个好的制度就会逼娼为良。刊物发表制度也有同样的效果。我们的外语刊物在相当长的一个历史时期的评价制度是有缺点的。20世纪80年代初, 许国璋略带苦涩地说, “在中国做科研真容易呀”。对这个背景的解释是, “因为经过10年浩劫, 我们当时在学术上落后了几十年。所以只要坐下来读几本书, 就可以对所见所闻发表一番议论。” (刘润清, 2003) 。看了几本外语书, 大段摘引, 再写几句 (有时是隔靴搔痒的) 评语, 便可以录用。这个时期是我国的非常时期。封闭了几十年, 一旦开放, 大家如饥似渴地需要进口理论。这样做对丰满我们自己的羽毛与评职称是有立竿见影的好处的。不幸的是, 一旦形成了习惯, 就不容易改过来了, 以为这就是外语研究。如果当初外语学刊一致地把这样的文章当成书评, 不当论文, 同时鼓励真正的有创见的论文, 将真正的论文排在首篇, 放在第一档, 可能历史要重写了。那时我在当《现代外语》副主编, 我也没有认识到这个错误会带来这样严重的后果, 当然我也有责任。
文章来源:《外语学刊》 网址: http://www.wyxkzz.cn/zonghexinwen/2020/0909/337.html
上一篇:安徽大学外语学院导师介绍:詹全旺
下一篇:中英动物隐喻意义的异同点及其文化意蕴论文